蒼穹之戰神 Exodus 插曲
翻到一半時,發現這首根本是告白歌。
日文N87,有誤請糾正。
作詞:atsuko
作曲:atsuko、KATSU
行け 行け 行け 行け 飛べ 飛べ 飛べ 声高に進め
去吧、去吧、飛吧、飛吧,聲嘶力竭地前進吧。
行け 行け 行け 行け 飛べ 飛べ 飛べ 蒼穹へ深く
去吧、去吧、飛吧、飛吧,深入到蔚藍天空內
限りない戦いの 闇の狭間を照らす
照亮起那永無止盡被稱為戰鬥的漆黑裂縫
君の真っ直ぐで 不器用な微笑み
你既率真又笨拙的笑容
行け 行け 行け 行け 飛べ 飛べ 飛べ 声高に進め
去吧、去吧、飛吧、飛吧,聲嘶力竭地前進吧。
行け 行け 行け 行け 飛べ 飛べ 飛べ 蒼穹へ深く
去吧、去吧、飛吧、飛吧,深入到蔚藍天空中
その時
那時候
「今」を生きて 「今」に泣いて
活在現在,為現在而哭
言葉は上澄み 耐える痛み 君となら
無論是多麼膚淺的言語、無論要忍受多少痛苦,只為了與你生活在一起
時代を越えて強くなれる
跨越時間,變得強大
理解と理性が 野性を覆いつくす前に
在理解與理性超越野性之前
生きる意味 役割を 受け入れた時こそが
接受這個職責時才明白生命的意義。
幾度 幾度となく 訪れるスタート
一次又一次,無數次的開始。
行け 行け 行け 行け 飛べ 飛べ 飛べ 声高に進め
去吧、去吧、飛吧、飛吧 竭盡全力地前進吧
行け 行け 行け 行け 飛べ 飛べ 飛べ 蒼穹へ深く
去吧、去吧、飛吧、飛吧 進入到深邃蒼穹內
その時
那時候
感傷捨てて 感情抱いて
捨棄傷感,擁抱感情
記憶呼び覚ます ぐっと研ぎ澄ます 見つめ合う
與你彼此相望之時,喚醒記憶、磨練記憶
「いつか」なんて無いと思う
就不會有所謂的『總有一天』
きっかけは一つ 君と一つ 呼吸重ねて
只要有一個契機,將與你再次共同呼吸。
行け 行け 行け…飛べ 飛べ 飛べ…
去吧、去吧、飛吧、飛吧...
行け 行け 行け 行け 飛べ 飛べ 飛べ 声高に進め
去去、去吧、飛吧、飛吧 竭盡全力地邁進吧
行け 行け 行け 行け 飛べ 飛べ 飛べ 蒼穹へ深く
去吧、去吧、飛吧、飛吧 進入到深邃蒼穹內
その時
那時候
「今」を生きて 「今」に泣いて
活在現在,為現在哭泣
言葉は上澄み 耐える痛み 君となら
無論是多麼膚淺的言語、無論要忍受多少痛苦,只為了與你生活在一起
時代を越えて強くなれる
跨越時間,變得強大
理解と理性が 野性を覆いつくす前に
在理解與理性超越野性之前
行け 行け 行け 行け 飛べ 飛べ 飛べ 声高に進め
去吧、去吧、飛吧、飛吧,聲嘶力竭地前進吧。
行け 行け 行け 行け 飛べ 飛べ 飛べ 蒼穹へ深く
去吧、去吧、飛吧、飛吧,深入到蔚藍天空內
限りない戦いの 闇の狭間を照らす
照亮起那永無止盡被稱為戰鬥的漆黑裂縫
君の真っ直ぐで 不器用な微笑み
你既率真又笨拙的笑容
行け 行け 行け 行け 飛べ 飛べ 飛べ 声高に進め
去吧、去吧、飛吧、飛吧,聲嘶力竭地前進吧。
行け 行け 行け 行け 飛べ 飛べ 飛べ 蒼穹へ深く
去吧、去吧、飛吧、飛吧,深入到蔚藍天空中
その時
那時候
「今」を生きて 「今」に泣いて
活在現在,為現在而哭
言葉は上澄み 耐える痛み 君となら
無論是多麼膚淺的言語、無論要忍受多少痛苦,只為了與你生活在一起
時代を越えて強くなれる
跨越時間,變得強大
理解と理性が 野性を覆いつくす前に
在理解與理性超越野性之前
生きる意味 役割を 受け入れた時こそが
接受這個職責時才明白生命的意義。
幾度 幾度となく 訪れるスタート
一次又一次,無數次的開始。
行け 行け 行け 行け 飛べ 飛べ 飛べ 声高に進め
去吧、去吧、飛吧、飛吧 竭盡全力地前進吧
行け 行け 行け 行け 飛べ 飛べ 飛べ 蒼穹へ深く
去吧、去吧、飛吧、飛吧 進入到深邃蒼穹內
その時
那時候
感傷捨てて 感情抱いて
捨棄傷感,擁抱感情
記憶呼び覚ます ぐっと研ぎ澄ます 見つめ合う
與你彼此相望之時,喚醒記憶、磨練記憶
「いつか」なんて無いと思う
就不會有所謂的『總有一天』
きっかけは一つ 君と一つ 呼吸重ねて
只要有一個契機,將與你再次共同呼吸。
行け 行け 行け…飛べ 飛べ 飛べ…
去吧、去吧、飛吧、飛吧...
行け 行け 行け 行け 飛べ 飛べ 飛べ 声高に進め
去去、去吧、飛吧、飛吧 竭盡全力地邁進吧
行け 行け 行け 行け 飛べ 飛べ 飛べ 蒼穹へ深く
去吧、去吧、飛吧、飛吧 進入到深邃蒼穹內
その時
那時候
「今」を生きて 「今」に泣いて
活在現在,為現在哭泣
言葉は上澄み 耐える痛み 君となら
無論是多麼膚淺的言語、無論要忍受多少痛苦,只為了與你生活在一起
時代を越えて強くなれる
跨越時間,變得強大
理解と理性が 野性を覆いつくす前に
在理解與理性超越野性之前
沒有留言:
張貼留言