youtube
Like a song of spring
就像一首春天之歌
Loud and clear
響亮又清晰
Ringing in my ears
在耳邊響起
The beating of my heart
我的心跳聲
But whatever it said
但不管它怎麼述說
I'd always joke that this winter's made
我總是開玩笑說,這個冬天已經遠去
For a lifetime
一輩子
Heard another heart
聽見另一道的心跳聲
Sing of spring
歌頌著春天
Ringing loud and pure
響亮又純淨
And joked at what it said
還對它的話語開起玩笑
But it felt so strong
但能感覺它很強烈
And then I couldn't resist the joy of having
然後我無法抗拒擁有的喜悅
Two hearts
兩顆心
Ring in my
響起在我的
Little chest
小小的胸膛
It's spring
春天到來
The winter is gone
冬天離去
There's a sense of promise in the air
空氣中瀰漫著希望的氣息
It's spring all around
遍布都是春意盎然的景象
Listen if you care
如果你很在意就仔細聆聽
It's spring
春天已到
(And) I'm sure that it sounds
(而)我很明白這聽起來
Quite improbable, but it's true, there
難以置信,但這是真的
Is more than one heart
那裡不只有一顆心
Beating in my chest
在我胸口內跳動著
Our song of spring
我們的春天之歌
It'll keep
將會持續
Ringing in our ears
在我們耳邊響起
The beating of our hearts
我們的心跳聲
Growing stronger now
現在越來越增強
It's catching on like a fire and
像火焰一樣蔓延
Reaching out to you
並向你伸出援手
One more heart ablaze
又一顆心在燃燒
Praising spring
讚揚春天
Ringing loud and pure
響亮又純淨
And here is what it says
這就是它所說的
Friends, it feels so strong
朋友們,感覺到它如此強烈
And friends I don't wanna miss the joy of having
與朋友們在一起時,我不想錯過擁有他們的快樂
More hearts
更多的心
Ring in my
響起在我的
Little chest
渺小的胸口
It's spring
春天到來
The winter is gone
冬天離去
There's an urgent promise in the air
空氣中瀰漫著迫切的希望
It's spring all around
遍布都是春暖花開的跡象
Listen if you care
如果你很在意就仔細聆聽
It's spring
春天已到
(And) I'm sure that it sounds
(而)我很明白這聽起來
Quite improbable, but it's true, there
難以置信,但這是真的
Is more than one heart
那裡不只有一顆心
Beating in my chest
正在我的胸口跳動
More than one heart
不只有一顆心
More than I had ever dared to hope
比我曾經勇於追逐希望的決心還要更多
Born into spring
誕生於春日
We can do anything
我們無所不能
We can move mountains now
現在,我們能夠移開山脈
We can sail across the seas of time
我們能夠橫渡時間的海洋
Fate is ours to command
命運由我們主宰
It's spring
春天到來
The winter is gone
冬天離去
There's a sense of promise in the air
空氣中瀰漫著希望的氣息
It's spring all around
遍布都是春意盎然的景象
Listen if you care
如果你很在意就仔細聆聽
It's spring
春天已到
(And) I'm sure that it sounds
(而)我很明白這聽起來
Quite improbable, but it's true, there
難以置信,但這是真的
Is more than one heart
那裡不只有一顆心
Beating in my chest
正在我的胸口跳動
翻譯有誤請糾正。
充滿希望的春日之歌。
作詞:Benjamin Franklin
作曲、編曲:Shoji Meguro 目黒將司
歌手:Yumi Kawamura 川村ゆみ
Like a song of spring
就像一首春天之歌
Loud and clear
響亮又清晰
Ringing in my ears
在耳邊響起
The beating of my heart
我的心跳聲
But whatever it said
但不管它怎麼述說
I'd always joke that this winter's made
我總是開玩笑說,這個冬天已經遠去
For a lifetime
一輩子
Heard another heart
聽見另一道的心跳聲
Sing of spring
歌頌著春天
Ringing loud and pure
響亮又純淨
And joked at what it said
還對它的話語開起玩笑
But it felt so strong
但能感覺它很強烈
And then I couldn't resist the joy of having
然後我無法抗拒擁有的喜悅
Two hearts
兩顆心
Ring in my
響起在我的
Little chest
小小的胸膛
It's spring
春天到來
The winter is gone
冬天離去
There's a sense of promise in the air
空氣中瀰漫著希望的氣息
It's spring all around
遍布都是春意盎然的景象
Listen if you care
如果你很在意就仔細聆聽
It's spring
春天已到
(And) I'm sure that it sounds
(而)我很明白這聽起來
Quite improbable, but it's true, there
難以置信,但這是真的
Is more than one heart
那裡不只有一顆心
Beating in my chest
在我胸口內跳動著
Our song of spring
我們的春天之歌
It'll keep
將會持續
Ringing in our ears
在我們耳邊響起
The beating of our hearts
我們的心跳聲
Growing stronger now
現在越來越增強
It's catching on like a fire and
像火焰一樣蔓延
Reaching out to you
並向你伸出援手
One more heart ablaze
又一顆心在燃燒
Praising spring
讚揚春天
Ringing loud and pure
響亮又純淨
And here is what it says
這就是它所說的
Friends, it feels so strong
朋友們,感覺到它如此強烈
And friends I don't wanna miss the joy of having
與朋友們在一起時,我不想錯過擁有他們的快樂
More hearts
更多的心
Ring in my
響起在我的
Little chest
渺小的胸口
It's spring
春天到來
The winter is gone
冬天離去
There's an urgent promise in the air
空氣中瀰漫著迫切的希望
It's spring all around
遍布都是春暖花開的跡象
Listen if you care
如果你很在意就仔細聆聽
It's spring
春天已到
(And) I'm sure that it sounds
(而)我很明白這聽起來
Quite improbable, but it's true, there
難以置信,但這是真的
Is more than one heart
那裡不只有一顆心
Beating in my chest
正在我的胸口跳動
More than one heart
不只有一顆心
More than I had ever dared to hope
比我曾經勇於追逐希望的決心還要更多
Born into spring
誕生於春日
We can do anything
我們無所不能
We can move mountains now
現在,我們能夠移開山脈
We can sail across the seas of time
我們能夠橫渡時間的海洋
Fate is ours to command
命運由我們主宰
It's spring
春天到來
The winter is gone
冬天離去
There's a sense of promise in the air
空氣中瀰漫著希望的氣息
It's spring all around
遍布都是春意盎然的景象
Listen if you care
如果你很在意就仔細聆聽
It's spring
春天已到
(And) I'm sure that it sounds
(而)我很明白這聽起來
Quite improbable, but it's true, there
難以置信,但這是真的
Is more than one heart
那裡不只有一顆心
Beating in my chest
正在我的胸口跳動
沒有留言:
張貼留言