星期四, 11月 17, 2022

【中文歌詞】More than one heart - 川村ゆみ



女神異聞錄3 劇場版 第一章 Spring of Birth 主題歌

youtube

翻譯有誤請糾正。

充滿希望的春日之歌。


作詞:Benjamin Franklin 

作曲、編曲:Shoji Meguro 目黒將司

歌手:Yumi Kawamura 川村ゆみ


Like a song of spring

就像一首春天之歌


Loud and clear

響亮又清晰


Ringing in my ears

在耳邊響起


The beating of my heart

我的心跳聲


But whatever it said

但不管它怎麼述說


I'd always joke that this winter's made

我總是開玩笑說,這個冬天已經遠去


For a lifetime

一輩子


Heard another heart

聽見另一道的心跳聲


Sing of spring

歌頌著春天


Ringing loud and pure

響亮又純淨


And joked at what it said

還對它的話語開起玩笑


But it felt so strong

但能感覺它很強烈


And then I couldn't resist the joy of having

然後我無法抗拒擁有的喜悅


Two hearts

兩顆心


Ring in my

響起在我的


Little chest

小小的胸膛



It's spring

春天到來


The winter is gone

冬天離去


There's a sense of promise in the air

空氣中瀰漫著希望的氣息


It's spring all around

遍布都是春意盎然的景象


Listen if you care

如果你很在意就仔細聆聽



It's spring

春天已到


(And) I'm sure that it sounds

(而)我很明白這聽起來


Quite improbable, but it's true, there

難以置信,但這是真的


Is more than one heart

那裡不只有一顆心


Beating in my chest

在我胸口內跳動著


Our song of spring

我們的春天之歌


It'll keep

將會持續


Ringing in our ears

在我們耳邊響起


The beating of our hearts

我們的心跳聲


Growing stronger now

現在越來越增強


It's catching on like a fire and

像火焰一樣蔓延


Reaching out to you

並向你伸出援手


One more heart ablaze

又一顆心在燃燒


Praising spring

讚揚春天


Ringing loud and pure

響亮又純淨


And here is what it says

這就是它所說的


Friends, it feels so strong


朋友們,感覺到它如此強烈


And friends I don't wanna miss the joy of having

與朋友們在一起時,我不想錯過擁有他們的快樂


More hearts

更多的心


Ring in my

響起在我的


Little chest

渺小的胸口


It's spring

春天到來


The winter is gone

冬天離去


There's an urgent promise in the air

空氣中瀰漫著迫切的希望


It's spring all around

遍布都是春暖花開的跡象


Listen if you care

如果你很在意就仔細聆聽


It's spring

春天已到


(And) I'm sure that it sounds

(而)我很明白這聽起來


Quite improbable, but it's true, there

難以置信,但這是真的


Is more than one heart

那裡不只有一顆心


Beating in my chest

正在我的胸口跳動


More than one heart

不只有一顆心


More than I had ever dared to hope

比我曾經勇於追逐希望的決心還要更多


Born into spring

誕生於春日


We can do anything

我們無所不能


We can move mountains now

現在,我們能夠移開山脈


We can sail across the seas of time

我們能夠橫渡時間的海洋


Fate is ours to command

命運由我們主宰


It's spring

春天到來


The winter is gone

冬天離去


There's a sense of promise in the air

空氣中瀰漫著希望的氣息


It's spring all around

遍布都是春意盎然的景象


Listen if you care


如果你很在意就仔細聆聽


It's spring

春天已到


(And) I'm sure that it sounds

(而)我很明白這聽起來


Quite improbable, but it's true, there

難以置信,但這是真的


Is more than one heart

那裡不只有一顆心


Beating in my chest

正在我的胸口跳動



沒有留言:

張貼留言